Angel Villoldo (1861-1919), Enrique S. Discépolo (1901-1951), autores que no se conocieron seguramente y que representan la unidad de dos tempos del tango marcados significativamente por Jorge Luis Borges en sus opiniones sobre el género.- Además Tita Merello, la principal intérprete entre tantas brillantes del peculiar tango "El choclo"(1907).-
Jorge Luis Borges (1899-1986), con la trascendencia que conocemos opinó sobre casi todo siempre, y levantó tempestades sin igual; polémico, se dijo alguna vez de si no eran sus opiniones una manera de practicar un humor muy borgeano (y no descartemos esa opción, mas bien disfrutémosla), levantando polémicas y enemistades que le valieron cataratas de detractores tambien cuando opinó no sin coherencia sobre el tango; sobre el tango primitivo, el de la guardia nueva y hasta el piazzolliano en tanto compuso con éste su serie de milongas evocativas de la ciudad y de algunos personajes que conoció en su niñez y adolescencia, y recreó en personal retrato (dicen) en el trabajo en conjunto con Piazzolla.- Pero vamos a algo más básico y arraigado en sus opiniones sobre el tango, básicas para luego encarar el tema nodal de éste escrito.- Partiendo del "rechazado amor por el tango" por parte de Borges y que algún autor definió así sin exagerar, exhibió siempre una ambivalencia que le permitía criticarlo acremente y resultarle irresistible sin mesura al mismo tiempo; contradictoria actitud en que serpenteó con opiniones que en el fondo fueron quizás, una forma de amor/odio hondo y muy porteñas.-
Reconocía Borges un tango primitivo, el de fines del siglo XIX y primera década y media del nuevo;heredero de la milonga campera con reminiscencias payadoriles en su cadencia, sin letra preferentemente, con guitarra, violín y flauta; exaltadora del coraje por el coraje mismo, una expresión incipientemente urbana en una metropoli que crecía sin descanso, aunque exaltadora de las virtudes que reconocía al hombre de la campaña que había aportado a la emancipación nacional; se reconocía de alguna manera al ser heredero de un luchador en las aciagas disputas del siglo pasado (XIX); ese temple y audacia constituirían su ideal en las expresiones culturales más llanas y masivas representadas en el tango de la guardia vieja.-
El aluvion inmigratorio modificaría aquella musiquita nacida en los barrios mas bajos y en sus ambientes mas turbios; de cadencia grácil y armoniosa, de letras solo susurradas sin pretensión y ritmo aligerado y juguetón , de marco para la bravura y la hombría que sin remilgos admitía el baile entre varones, de esa sociedad tradicional y muy argentina en sus diferencias tornábase en copernicana e inevitable voltereta a una ciudad cosmopolita y cocoliche en sus rumorosas calles, invadidas por jergas extrañas que masivamente llenaban los silencios de la ciudad-pampa que crecía sin remedio ni vuelta atrás.-
"Mi noche triste "(1917) es la formalidad de un tango nuevo que había incorporada al bandoneon quejumbroso y melancólico la exuberancia de letras llorosas y lamentosas; varones que ahora se expresan no en el definitivo arte del duelo a cuchillo sino que entonaban sentimentales estrofas dedicadas a la amada pretendida o peor aún,a aquella que no acusando correspondencia desairaba sin remedio ni compasión al frustrado juglar; tambien a las lacrimosas evocaciones del ayer y del día mismo, en sentidas estrofas de lamento irredento; de las letrillas tímidas y accidentales a las exultantes penas de amor y traición en los nuevos tangos que repiquetean en las esquinas y los pechos del rioplatense súbitamente transformado en habitante de una urbe atravesada por cambios en todos los órdenes.-
Este el el cambio que percibe Borges y lamenta sobremanera.- Hablamos de mitad de la década de 1910 en adelante, Borges es apenas un niño y adolescente que conoció y escucho hablar de otra sociedad no fenecida pero en penetrante trasformación.- Además acompañado el fenómeno por los cambios políticos con el advenimiento del radicalismo y el repliegue estratégico del "antiguo orden".-
En esa transformación Borges entendía el papel fundamental del italiano, que a su entender habia maleado al tango.- Lo habia desvirtuado en su esencia pícara y procaz de alambicada voz orillera; lo habia enternizado y "amariconado"; de voz ensordinada del gaucho en la semi urbe con cadencia de milonga criolla, al sentimentalismo del inmigrante italiano altisonante y verborrágico, de destemplado plañir y grotesca resolución en sus cuitas amorosas.- Era el acabóse de algo que en realidad nacía vigoroso con el bravo antecedente y una rica confluencia con millones que acudían desde Europa y Asia a vivir sus vidas, chiquitas y trascendentes.-Fin parte uno.-Continuará.-mc
No hay comentarios:
Publicar un comentario