viernes, 7 de noviembre de 2014

IVONNE: DE MADEMOISELLE A MADAMA, GARDEL DIXIT.-

    "Madame Ivonne", un clásico de los tangos duros que incursionan en el mundo del cabaret, sus personajes, París como referencia del "sueño" que anclará luego sin pena ni gloria en Buenos Aires y el  final negativo de las vidas  de los "soñadores".-
   Tango de  Eduardo  Pereira y Enrique Cadícamo, tiene innumerables versiones,y algunas de Gardel.- Tomamos como fuente de análisis la mas difundida del excepcional cantor nacional.-Realizada en noviembre de 1933, previo a un viaje a Europa.-
     Grabado con acompañamiento de guitarras, arranca la descripción del personaje central , Ivonne, en su carácter de mademoiselle.- En su estancia parisina, la francesita vive sus días y noches feliz y alegre.-  Es la "alegre griseta..."..pero no por mucho tiempo.- Tiene la (des)gracia de conocer un argentino (engrupido por conquistar París, como tantos, un sueño abonado por el éxito del tango en aquella ciudad, metrópoli cultural acostumbrada a  "usar y tirar", a poner de moda productos culturales mas o menos éxoticos, darles impulso y dejarlos por otro "chiche" de parecida especie).-
      El argentino, "éxótico" de alguna manera, la trae mademoiselle a Buenos Aires, la convierte en madame, y "han pasado diez años que zarpó de Francia, mademoiselle Ivonne , hoy es solo madame..." solo madame , pero algo más...
     Las múltiples versiones de tantísimos intérpretes la dejan en madame, Gardel altera la condición y da una vuelta mas de rosca...la llama MADAMA, que no es lo mismo , claro.,-. Es una mujer, una dama ,una madame, una señora.... tambien madama es una mujer, una dama, una madame, pero algo más, todo eso , pero además regentea prostíbulo/s.-...La herencia de aquella mademoiselle con el paso en su vida del argentino tan vivo que la "ancló
" en Buenos Aires, la metió en la noche y la convirtió, sin saberlo tal vez, porque el varón "alzó el vuelo", la convirtió en regente de una casa de citas, un prostíbulo derecho viejo.-
     Es curioso, la versión de Gardel da el desarrollo que mencionamos: de mademoiselle, a madame, luego a madama.-. No se encuentra esa derivación interpretativa, más allá del original de Cadicamo.- Además,  el muchacho ese del Abasto, si alguien tiene autoridad para alterar alguna letra es precisamente él.- Es sumamente curiosa la derivación de la damita a madama.-  Curiosa no por excepcional en historias de tal tipo,  sino por la actitud del cantor que habrá, tal vez, consultado al autor y  recibido la aceptación correspondiente; más allá que siempre Cadícamo expreso el beneplácito de tener algunos tangos abordados por Gardel, y lo manifestó en innumerable entrevistas en su lóngeva existencia (vivió casi 100 años el bueno de Enrique Cadícamo).-
   Otra curiosidad tiene "Madame Ivonne".- En el estribillo se menciona "la cruz del sur fue como un signo", "fue como el sino de tu suerte.."Esto en la versión de Gardel....con la semejanza  fonética entre las palabras signo y sino, algunos mencionan las dos como una; dicen signo indistintamente, o sino en ambas ocasiones.- A pesar que no desntona el sentido de las frases, Gardel las menciona cada una en su lugar, dandole sentido al decir y coincidiendo ,seguramente , con Cadícamo el autor de la letra.- Esto remarca, como en tantísimas grabaciones, la profesionalidad de Carlos Gardel ,que más allá de su dotes canoras, cuidaba el detalle de las letras, siendo que, grabó casi mil tangos, que no exixtiena los medios de verificación y control de hoy, que grababa varios temas por día, que tuvo en algunos casos, varias versiones en el tiempo, pero profesional ciento por ciento nuestro máximo exponente tanguístico.-
    Por lo dicho, "una madama es una madama" Gardel en su versión enriqueció  al personaje, pintó mas acabadamente época y circunstancias..en fin...por eso es quien es y será siempre.-Además, la merecida  piedad y reconocimiento despues de tanto para "aquella  alegre griseta..."..que hoy "bebe su champagne....en el cabaret....no como los de Francia ni el champagne ni el cabaret, pero así lo quiso "el sino de su suerte ",  cuando se metió con el huido argentino.-MC
Imagen: original de Hermenegildo Sábat, prominente artista uruguayo residente en Argentina, de dilatada trayectoria y múltiple obra, reconocido y valorado en todo sitio que se lo conozca.-Un auténtico especialista tambien en dibujos sobre gente del tango, entre otras vertientes y aportes a la cultura.- Nos atrevimos a agregar la frase que vemos en la portada de la nota.-mc

No hay comentarios:

Publicar un comentario